Back to explorer

entry

abeyance

/əˈbeɪ.əns/

Temporary suspension; dormant legal state

From Latin (reconstructed) Latin *batare (to yawn).

noun
Latin *batare
Medieval Latin
Verified
batō
to yawn

from Medieval Latin batō (“to yawn”).

Old French
Verified
abeance
desire, aspiration; used in legal contexts for expectation

from Old French abeance "aspiration, powerful desire," noun of condition

+1 more source
Anglo-French
Verified
abeiance
suspension; especially legal expectancy

from Anglo-French abeiance "suspension," also "expectation (especially in a lawsuit),"

Middle English
AI-inferred
abeyance
first attested in the 1520s; state of expectation or suspension
Modern English
abeyance

This one started out with a face, not a courtroom. Picture somebody standing there with mouth open, gaping or yawning — the old Latin *batare gave French baer, and that same gaping image wandered into English as bay, like a bay window with its little opened-out nook. Then French lawyers got hold of it, and by the 1520s the word was being used for a right or inheritance that was waiting around, not dead, not alive, just hanging there like a coat on a peg. English law then gave it a twist: property could be in abeyance, ownerless for the moment, while suspense and suspension later took their own route from Latin suspendere, a cousin idea of something left hanging. It’s a wonderfully tidy little accident — one open mouth becomes a legal pause button. Tomorrow you can remember it as the word for something that’s left with its breath held in.

§