Back to explorer

entry

equanimity

/ˌɛkwəˈnɪmɪti/

Calm, balanced composure under stress

From Latin aequus (even) + Latin animus (mind).

noun
aequus
Latin
AI-inferred
aequus
even, level, fair
Latin (learned compound base)
Verified
aequanimitās
forms the first half of the compound, with the sense of evenness

from Latin aequanimitās (“calmness, equanimity”)

animus
Latin
AI-inferred
animus
mind, spirit, disposition
Latin (learned compound base)
Verified
aequanimitās
forms the second half of the compound, with the sense of mind or spirit

from Latin aequanimitās (“calmness, equanimity”)

Combined
aequanimitās
Latin compound meaning ‘evenness of mind’ or ‘calmness of spirit’
French
Verified
équanimité
borrowed from Latin, preserving the abstract noun sense

from French équanimité

+1 more source
English
AI-inferred
equanimity
first attested c. 1600; initially ‘fairness, impartiality,’ later ‘calm composure’
Modern English
equanimity

The Romans had a gorgeous habit of turning virtues into polished little Latin gadgets, and aequanimitās was one of their best: literally an “even mind.” You can hear two old friends inside it — aequus, the same family that gives us equal and equity, and animus, the moody, breathy word behind animate, animosity, and unanimous. By 1600 English had borrowed the term through French équanimité, but it first showed up with the cooler, more bureaucratic sense of “fairness” before sliding into the calmer idea we use today. That’s very human, isn’t it? A word that began as balance on a scale ends up as balance in a storm. Think of it as the linguistic equivalent of keeping your tie straight while the room is on fire.

§