Back to explorer

entry

suffice

/səˈfaɪs/

be enough; meet a need adequately

From Latin sub (under) + Latin fac (do).

verb
sub
Latin
AI-inferred
sub
meaning 'under, up to'; the prefix of support and substitution
Latin
Verified
sufficere
sub + facere, literally 'to put under' or 'provide enough'

from Latin sufficere "put under, lay a foundation under; supply as a substitute; be enough, be adequate,"

fac
Latin
AI-inferred
facere
to do, make
Latin
Verified
sufficere
combined with sub- to mean 'be enough, supply as a substitute'

from Latin sufficere "put under, lay a foundation under; supply as a substitute; be enough, be adequate,"

Combined
sufficere
Latin compound meaning 'to put under' → 'to provide, be adequate'
Old French
Verified
sofire / souffire
meaning 'be sufficient, satisfy'

from Middle French souffire

Middle English
Verified
suffisen
early English form, first intransitive, then transitive

from Middle English suffisen

Modern English
Verified
suffice
kept alive especially in fixed phrases like 'suffice it to say'

from Latin sufficere "put under, lay a foundation under; supply as a substitute; be enough, be adequate,"

Modern English
suffice

A nice little sleight of hand is hiding inside this word. Latin speakers built sufficere from sub, “under” or “up to,” and facere, “to make,” as if something were being propped up from beneath until it could stand on its own. That same facere family gave English fact, factory, faculty, and feasible, while sub turns up everywhere from submarine to subordinate. By the time the word slid through Old French sofire and Middle English suffisen, it had stopped sounding like carpentry and started sounding like a verdict: enough. And English has kept one especially elegant fossil of that older world in the phrase “suffice it to say,” a little subjunctive relic that sounds like it ought to be carved into a monastery wall.

§