Back to explorer

entry

woman

/ˈwʊmən/

Adult female human

From O.English wif (woman) + O.English / Germanic mann (person).

noun
verb
wif
Old English
Verified
wīf
Earlier word for “woman,” also “female”

from Old English wīfmann (“woman”, literally “female person”), a compound of wīf (“woman, female”, whence English wife)...

Old English
Verified
wīfmann
Compound meaning “female person”

from Old English wīfmann (“woman”, literally “female person”), a compound of wīf (“woman, female”, whence English wife)...

mann
Old English
Verified
man
Meant “person, human being,” not just a male adult

from Middle English womman

Old English
Verified
wīfmann
Joined with wīf to specify a female person

from Old English wīfmann (“woman”, literally “female person”), a compound of wīf (“woman, female”, whence English wife)...

Combined
wīfmann
Compound of wīf + man, literally “female human”
Late Old English
AI-inferred
wimman / wiman
Sound change and rounding shaped the vowel
Middle English
Verified
womman
Standard Middle English form; spelling shifts toward wo-

from Middle English womman

Modern English
woman

English did something wonderfully blunt here. It took the older word wīf, “woman,” and stapled it to man, which once meant “human being,” not “male,” producing a kind of verbal safety lock: female-person. That’s why the word woman is a cousin of wife, while man in mankind still echoes the older, broader sense. By the time the Anglo-Saxon gospels translated John 2:4, Jesus’s “Woman, what have I to do with thee?” was already using this old Germanic construction. The spelling wandered from wifman to wimman to womman, but the fossilized plural women still keeps the ancient vowel hidden inside it like a coin in a wall.

§